Notes on structure and textual criticism
Saturday, April 19th, 2008Nāgārjuna in the Vigrahavyāvartanī is responding, as I’ve noted, to critics of his view of emptiness (also translated as “void”). The way that this particular prose work is structured involves twenty verses from his opponents–the last post was a translation of Verse 1–and thirty verses of Nāgārjuna responding.
Arbitrary Chatter:
Aaron Boyden: Well, back when I was an... Aaron Boyden: The evaluation of historical... Loden Jinpa: thanks Richard: Thanks Colleen — let me just add... Loden Jinpa: >Finally, I just read the draft...